Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית - Beloved human beings and the animal-girl

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתאנגליתפורטוגזית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Beloved human beings and the animal-girl
טקסט
נשלח על ידי Ana3
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי SommedeRie_Man

Beloved human beings and the animal-girl
הערות לגבי התרגום
ã‚„ means "and" in the case of a non-exhaustive list.

The translation is accepted but the original text had no clear meaning. Please read the messages below the translation to get more details.

שם
Amados seres humanos...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית

Amados seres humanos e a moça-animal.
אושר לאחרונה ע"י guilon - 9 דצמבר 2007 17:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 דצמבר 2007 14:22

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Mesmo não fazendo muito sentido...não achei outra forma de traduzir isto.

9 דצמבר 2007 16:59

Angelus
מספר הודעות: 1227
De todas as traduções já feitas (sem pé nem cabeça) a sua é a que mais se aproxima do significado, embora seja esquisito

9 דצמבר 2007 17:03

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks...I feel I've got a new fan!