Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese - Beloved human beings and the animal-girl

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapaneseEnglishPortuguese

This translation request is "Meaning only".
Title
Beloved human beings and the animal-girl
Text
Submitted by Ana3
Source language: English Translated by SommedeRie_Man

Beloved human beings and the animal-girl
Remarks about the translation
ã‚„ means "and" in the case of a non-exhaustive list.

The translation is accepted but the original text had no clear meaning. Please read the messages below the translation to get more details.

Title
Amados seres humanos...
Translation
Portuguese

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese

Amados seres humanos e a moça-animal.
Last validated or edited by guilon - 9 December 2007 17:01





Latest messages

Author
Message

9 December 2007 14:22

lilian canale
Number of messages: 14972
Mesmo não fazendo muito sentido...não achei outra forma de traduzir isto.

9 December 2007 16:59

Angelus
Number of messages: 1227
De todas as traduções já feitas (sem pé nem cabeça) a sua é a que mais se aproxima do significado, embora seja esquisito

9 December 2007 17:03

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks...I feel I've got a new fan!