Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese - Beloved human beings and the animal-girl

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponeseInglesePortoghese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Beloved human beings and the animal-girl
Testo
Aggiunto da Ana3
Lingua originale: Inglese Tradotto da SommedeRie_Man

Beloved human beings and the animal-girl
Note sulla traduzione
ã‚„ means "and" in the case of a non-exhaustive list.

The translation is accepted but the original text had no clear meaning. Please read the messages below the translation to get more details.

Titolo
Amados seres humanos...
Traduzione
Portoghese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese

Amados seres humanos e a moça-animal.
Ultima convalida o modifica di guilon - 9 Dicembre 2007 17:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Dicembre 2007 14:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Mesmo não fazendo muito sentido...não achei outra forma de traduzir isto.

9 Dicembre 2007 16:59

Angelus
Numero di messaggi: 1227
De todas as traduções já feitas (sem pé nem cabeça) a sua é a que mais se aproxima do significado, embora seja esquisito

9 Dicembre 2007 17:03

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks...I feel I've got a new fan!