Traducció - Suec-Llatí - Strävar du efter fred, förbered för krig.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Strävar du efter fred, förbered för krig. | | Idioma orígen: Suec
Strävar du efter fred, förbered för krig. |
|
| Pro pace pugna, bellum para. | TraduccióLlatí Traduït per goncin | Idioma destí: Llatí
Pro pace pugna, bellum para. | | <bridge> Struggle for peace, prepare (yourself) for the war. </bridge> |
|
Darrera validació o edició per Cammello - 19 Maig 2008 19:53
Darrer missatge | | | | | 19 Maig 2008 19:52 | | | Translation is good.
There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".
Maybe it's useful for you to know | | | 19 Maig 2008 20:11 | | goncinNombre de missatges: 3706 | Yes, I already knew it, I've used the second part. CC: Cammello |
|
|