בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-לטינית - Strävar du efter fred, förbered för krig.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Strävar du efter fred, förbered för krig.
טקסט
נשלח על ידי
Daaannee
שפת המקור: שוודית
Strävar du efter fred, förbered för krig.
שם
Pro pace pugna, bellum para.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: לטינית
Pro pace pugna, bellum para.
הערות לגבי התרגום
<bridge>
Struggle for peace, prepare (yourself) for the war.
</bridge>
אושר לאחרונה ע"י
Cammello
- 19 מאי 2008 19:53
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 מאי 2008 19:52
Cammello
מספר הודעות: 77
Translation is good.
There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".
Maybe it's useful for you to know
19 מאי 2008 20:11
goncin
מספר הודעות: 3706
Yes, I already knew it, I've used the second part.
CC:
Cammello