Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Latin - Strävar du efter fred, förbered för krig.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisLatin

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Strävar du efter fred, förbered för krig.
Texte
Proposé par Daaannee
Langue de départ: Suédois

Strävar du efter fred, förbered för krig.

Titre
Pro pace pugna, bellum para.
Traduction
Latin

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Latin

Pro pace pugna, bellum para.
Commentaires pour la traduction
<bridge>
Struggle for peace, prepare (yourself) for the war.
</bridge>
Dernière édition ou validation par Cammello - 19 Mai 2008 19:53





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mai 2008 19:52

Cammello
Nombre de messages: 77
Translation is good.

There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".

Maybe it's useful for you to know

19 Mai 2008 20:11

goncin
Nombre de messages: 3706
Yes, I already knew it, I've used the second part.

CC: Cammello