ترجمه - سوئدی-لاتین - Strävar du efter fred, förbered för krig.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Strävar du efter fred, förbered för krig. | | زبان مبداء: سوئدی
Strävar du efter fred, förbered för krig. |
|
| Pro pace pugna, bellum para. | ترجمهلاتین goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Pro pace pugna, bellum para. | | <bridge> Struggle for peace, prepare (yourself) for the war. </bridge> |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cammello - 19 می 2008 19:53
آخرین پیامها | | | | | 19 می 2008 19:52 | | | Translation is good.
There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".
Maybe it's useful for you to know | | | 19 می 2008 20:11 | | | Yes, I already knew it, I've used the second part. CC: Cammello |
|
|