Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-라틴어 - Strävar du efter fred, förbered för krig.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어라틴어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Strävar du efter fred, förbered för krig.
본문
Daaannee에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Strävar du efter fred, förbered för krig.

제목
Pro pace pugna, bellum para.
번역
라틴어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Pro pace pugna, bellum para.
이 번역물에 관한 주의사항
<bridge>
Struggle for peace, prepare (yourself) for the war.
</bridge>
Cammello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 19일 19:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 19일 19:52

Cammello
게시물 갯수: 77
Translation is good.

There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".

Maybe it's useful for you to know

2008년 5월 19일 20:11

goncin
게시물 갯수: 3706
Yes, I already knew it, I've used the second part.

CC: Cammello