쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-라틴어 - Strävar du efter fred, förbered för krig.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Strävar du efter fred, förbered för krig.
본문
Daaannee
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Strävar du efter fred, förbered för krig.
제목
Pro pace pugna, bellum para.
번역
라틴어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Pro pace pugna, bellum para.
이 번역물에 관한 주의사항
<bridge>
Struggle for peace, prepare (yourself) for the war.
</bridge>
Cammello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 19일 19:53
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 19일 19:52
Cammello
게시물 갯수: 77
Translation is good.
There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".
Maybe it's useful for you to know
2008년 5월 19일 20:11
goncin
게시물 갯수: 3706
Yes, I already knew it, I've used the second part.
CC:
Cammello