Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha Latine - Strävar du efter fred, förbered för krig.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha Latine

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Strävar du efter fred, förbered för krig.
Tekst
Prezantuar nga Daaannee
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Strävar du efter fred, förbered för krig.

Titull
Pro pace pugna, bellum para.
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Gjuha Latine

Pro pace pugna, bellum para.
Vërejtje rreth përkthimit
<bridge>
Struggle for peace, prepare (yourself) for the war.
</bridge>
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cammello - 19 Maj 2008 19:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Maj 2008 19:52

Cammello
Numri i postimeve: 77
Translation is good.

There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".

Maybe it's useful for you to know

19 Maj 2008 20:11

goncin
Numri i postimeve: 3706
Yes, I already knew it, I've used the second part.

CC: Cammello