Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Latino - Strävar du efter fred, förbered för krig.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Strävar du efter fred, förbered för krig.
Testo
Aggiunto da
Daaannee
Lingua originale: Svedese
Strävar du efter fred, förbered för krig.
Titolo
Pro pace pugna, bellum para.
Traduzione
Latino
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Latino
Pro pace pugna, bellum para.
Note sulla traduzione
<bridge>
Struggle for peace, prepare (yourself) for the war.
</bridge>
Ultima convalida o modifica di
Cammello
- 19 Maggio 2008 19:53
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Maggio 2008 19:52
Cammello
Numero di messaggi: 77
Translation is good.
There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".
Maybe it's useful for you to know
19 Maggio 2008 20:11
goncin
Numero di messaggi: 3706
Yes, I already knew it, I've used the second part.
CC:
Cammello