ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - Strävar du efter fred, förbered för krig.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Strävar du efter fred, förbered för krig.
テキスト
Daaannee
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Strävar du efter fred, förbered för krig.
タイトル
Pro pace pugna, bellum para.
翻訳
ラテン語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Pro pace pugna, bellum para.
翻訳についてのコメント
<bridge>
Struggle for peace, prepare (yourself) for the war.
</bridge>
最終承認・編集者
Cammello
- 2008年 5月 19日 19:53
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 5月 19日 19:52
Cammello
投稿数: 77
Translation is good.
There is a Latin adage "Si vis pacem, para bellum" translated as "If you want peace, prepare for war".
Maybe it's useful for you to know
2008年 5月 19日 20:11
goncin
投稿数: 3706
Yes, I already knew it, I've used the second part.
CC:
Cammello