Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Her sey ALLAHın kaderinde yazılmıstır bakın

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsÀrab

Títol
Her sey ALLAHın kaderinde yazılmıstır bakın
Text
Enviat per jerusalem bird
Idioma orígen: Turc

Her sey ALLAHın kaderinde yazılmıstır bakın goreceksiniz Uyanan devi Turk islam devletini
Notes sobre la traducció
أريد المعنى بالانجليزي والعربي

Títol
Everything is written in God's fate look
Traducció
Anglès

Traduït per elifyo
Idioma destí: Anglès

Everything is written in God's fate look you will see the awaking giant, Turkish islamic government
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Agost 2008 15:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Agost 2008 02:57

Rise
Nombre de missatges: 126
I think that "state" would be better instead of "government". Because, what is mentioned here is the state as a whole, not just the ruling group. Also there is a little typo:"awakening". The rest is fine.