Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - açıklayıcı

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
açıklayıcı
Text
Enviat per zhr123
Idioma orígen: Turc

Onlar bizde bulunacak cihazların kendilerininki ile bire bir aynı olmasını istiyorlar.
Notes sobre la traducció
Amerikan ingilizcesi

Títol
explanatory
Traducció
Anglès

Traduït per buketnur
Idioma destí: Anglès

They want the apparatus we will get, to be exactly like theirs.
Darrera validació o edició per lilian canale - 30 Agost 2008 19:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Agost 2008 03:57

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Could you explain that better?

28 Agost 2008 07:31

buketnur
Nombre de missatges: 266
Lilian actually, it is so that "They want the apparatus which will be present at us, to be completely the same with theirs." But I am not sure about "at us".