Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - açıklayıcı

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Реч

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
açıklayıcı
Текст
Предоставено от zhr123
Език, от който се превежда: Турски

Onlar bizde bulunacak cihazların kendilerininki ile bire bir aynı olmasını istiyorlar.
Забележки за превода
Amerikan ingilizcesi

Заглавие
explanatory
Превод
Английски

Преведено от buketnur
Желан език: Английски

They want the apparatus we will get, to be exactly like theirs.
За последен път се одобри от lilian canale - 30 Август 2008 19:28





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Август 2008 03:57

lilian canale
Общо мнения: 14972
Could you explain that better?

28 Август 2008 07:31

buketnur
Общо мнения: 266
Lilian actually, it is so that "They want the apparatus which will be present at us, to be completely the same with theirs." But I am not sure about "at us".