Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - açıklayıcı

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه گفتار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
açıklayıcı
متن
zhr123 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Onlar bizde bulunacak cihazların kendilerininki ile bire bir aynı olmasını istiyorlar.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Amerikan ingilizcesi

عنوان
explanatory
ترجمه
انگلیسی

buketnur ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

They want the apparatus we will get, to be exactly like theirs.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 30 آگوست 2008 19:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 آگوست 2008 03:57

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Could you explain that better?

28 آگوست 2008 07:31

buketnur
تعداد پیامها: 266
Lilian actually, it is so that "They want the apparatus which will be present at us, to be completely the same with theirs." But I am not sure about "at us".