Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglès

Títol
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Text
Enviat per sinem22
Idioma orígen: Turc

bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Títol
Information production has increased thanks to computers.
Traducció
Anglès

Traduït per annabell_lee
Idioma destí: Anglès

Information production has increased thanks to computers.
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Octubre 2008 23:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Octubre 2008 11:47

goncin
Nombre de missatges: 3706
"Knowledge production..."

27 Octubre 2008 17:02

azitrad
Nombre de missatges: 970
I would say: The generation / output of knowledge / information....

27 Octubre 2008 20:55

Alessandra87
Nombre de missatges: 47
I agree with goncin!

27 Octubre 2008 22:31

Burduf
Nombre de missatges: 238
I agree with Goncin

27 Octubre 2008 22:39

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
There's already a discussion under the French translation about "bilgi".
As annabell-lee I would translate it as information but it could also be knowledge.
Have a look to comment field.

CC: Alessandra87 azitrad goncin Burduf

28 Octubre 2008 04:49

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Turkishmiss is right.

The comment says: ou: "la production d'information a augmenté..."