Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어

제목
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
본문
sinem22에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

제목
Information production has increased thanks to computers.
번역
영어

annabell_lee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Information production has increased thanks to computers.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 28일 23:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 27일 11:47

goncin
게시물 갯수: 3706
"Knowledge production..."

2008년 10월 27일 17:02

azitrad
게시물 갯수: 970
I would say: The generation / output of knowledge / information....

2008년 10월 27일 20:55

Alessandra87
게시물 갯수: 47
I agree with goncin!

2008년 10월 27일 22:31

Burduf
게시물 갯수: 238
I agree with Goncin

2008년 10월 27일 22:39

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
There's already a discussion under the French translation about "bilgi".
As annabell-lee I would translate it as information but it could also be knowledge.
Have a look to comment field.

CC: Alessandra87 azitrad goncin Burduf

2008년 10월 28일 04:49

Angelus
게시물 갯수: 1227
Turkishmiss is right.

The comment says: ou: "la production d'information a augmenté..."