Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Статус
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Tекст
Добавлено sinem22
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Статус
Information production has increased thanks to computers.
Перевод
Английский

Перевод сделан annabell_lee
Язык, на который нужно перевести: Английский

Information production has increased thanks to computers.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Октябрь 2008 23:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Октябрь 2008 11:47

goncin
Кол-во сообщений: 3706
"Knowledge production..."

27 Октябрь 2008 17:02

azitrad
Кол-во сообщений: 970
I would say: The generation / output of knowledge / information....

27 Октябрь 2008 20:55

Alessandra87
Кол-во сообщений: 47
I agree with goncin!

27 Октябрь 2008 22:31

Burduf
Кол-во сообщений: 238
I agree with Goncin

27 Октябрь 2008 22:39

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
There's already a discussion under the French translation about "bilgi".
As annabell-lee I would translate it as information but it could also be knowledge.
Have a look to comment field.

CC: Alessandra87 azitrad goncin Burduf

28 Октябрь 2008 04:49

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Turkishmiss is right.

The comment says: ou: "la production d'information a augmenté..."