Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Título
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Texto
Propuesto por sinem22
Idioma de origen: Turco

bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Título
Information production has increased thanks to computers.
Traducción
Inglés

Traducido por annabell_lee
Idioma de destino: Inglés

Information production has increased thanks to computers.
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Octubre 2008 23:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Octubre 2008 11:47

goncin
Cantidad de envíos: 3706
"Knowledge production..."

27 Octubre 2008 17:02

azitrad
Cantidad de envíos: 970
I would say: The generation / output of knowledge / information....

27 Octubre 2008 20:55

Alessandra87
Cantidad de envíos: 47
I agree with goncin!

27 Octubre 2008 22:31

Burduf
Cantidad de envíos: 238
I agree with Goncin

27 Octubre 2008 22:39

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
There's already a discussion under the French translation about "bilgi".
As annabell-lee I would translate it as information but it could also be knowledge.
Have a look to comment field.

CC: Alessandra87 azitrad goncin Burduf

28 Octubre 2008 04:49

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Turkishmiss is right.

The comment says: ou: "la production d'information a augmenté..."