Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Titel
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Tekst
Opgestuurd door sinem22
Uitgangs-taal: Turks

bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Titel
Information production has increased thanks to computers.
Vertaling
Engels

Vertaald door annabell_lee
Doel-taal: Engels

Information production has increased thanks to computers.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 oktober 2008 23:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 oktober 2008 11:47

goncin
Aantal berichten: 3706
"Knowledge production..."

27 oktober 2008 17:02

azitrad
Aantal berichten: 970
I would say: The generation / output of knowledge / information....

27 oktober 2008 20:55

Alessandra87
Aantal berichten: 47
I agree with goncin!

27 oktober 2008 22:31

Burduf
Aantal berichten: 238
I agree with Goncin

27 oktober 2008 22:39

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
There's already a discussion under the French translation about "bilgi".
As annabell-lee I would translate it as information but it could also be knowledge.
Have a look to comment field.

CC: Alessandra87 azitrad goncin Burduf

28 oktober 2008 04:49

Angelus
Aantal berichten: 1227
Turkishmiss is right.

The comment says: ou: "la production d'information a augmenté..."