Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleski

Natpis
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Tekst
Podnet od sinem22
Izvorni jezik: Turski

bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı

Natpis
Information production has increased thanks to computers.
Prevod
Engleski

Preveo annabell_lee
Željeni jezik: Engleski

Information production has increased thanks to computers.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Oktobar 2008 23:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Oktobar 2008 11:47

goncin
Broj poruka: 3706
"Knowledge production..."

27 Oktobar 2008 17:02

azitrad
Broj poruka: 970
I would say: The generation / output of knowledge / information....

27 Oktobar 2008 20:55

Alessandra87
Broj poruka: 47
I agree with goncin!

27 Oktobar 2008 22:31

Burduf
Broj poruka: 238
I agree with Goncin

27 Oktobar 2008 22:39

turkishmiss
Broj poruka: 2132
There's already a discussion under the French translation about "bilgi".
As annabell-lee I would translate it as information but it could also be knowledge.
Have a look to comment field.

CC: Alessandra87 azitrad goncin Burduf

28 Oktobar 2008 04:49

Angelus
Broj poruka: 1227
Turkishmiss is right.

The comment says: ou: "la production d'information a augmenté..."