Traducció - Castellà-Francès - Extraño a los tres, mis amores. Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Extraño a los tres, mis amores. | Text Enviat per KNA | Idioma orígen: Castellà
Extraño a los tres, mis amores. Estaremos juntos el sábado. | | Text before edits: "estraño a los tres mis amores estaremos juntos el sabado" |
|
| | TraduccióFrancès Traduït per Botica | Idioma destí: Francès
Vous me manquez tous les trois, mes chéris. Nous nous retrouverons samedi. | | Mes chéris ou mes amours Si les trois personnes en question sont de sexe féminin : mes chéries. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Desembre 2008 10:52
Darrer missatge | | | | | 11 Desembre 2008 23:14 | | | (Comment ça, je ne suis pas experte? :P)
Donc ça donne:
"Vous me manquez tous les trois, mes chéri(e)s. On se voit samedi." |
|
|