Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Frans - Extraño a los tres, mis amores.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFrans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Extraño a los tres, mis amores.
Tekst
Opgestuurd door KNA
Uitgangs-taal: Spaans

Extraño a los tres, mis amores. Estaremos juntos el sábado.
Details voor de vertaling
Text before edits:
"estraño a los tres mis amores estaremos juntos el sabado"

Titel
Vous me manquez...
Vertaling
Goede kwaliteit vereistFrans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

Vous me manquez tous les trois, mes chéris. Nous nous retrouverons samedi.
Details voor de vertaling
Mes chéris ou mes amours
Si les trois personnes en question sont de sexe féminin : mes chéries.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 december 2008 10:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 december 2008 23:14

Jezecku
Aantal berichten: 17
(Comment ça, je ne suis pas experte? :P)
Donc ça donne:
"Vous me manquez tous les trois, mes chéri(e)s. On se voit samedi."