Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Frase - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...
Text
Enviat per maallte
Idioma orígen: Suec

Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av tiden hos min mamma.

Títol
Vivo con mi papá los fines de semana....
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Vivo con mi papá cada dos fines de semana y el resto del tiempo con mi mamá.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Abril 2009 14:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Abril 2009 21:23

lenab
Nombre de missatges: 1084
varannan helg=cada dos fine de semana

13 Abril 2009 21:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"cada dos fines de semana" means: "every two weekends"
Is that what you mean?

CC: lenab

13 Abril 2009 21:33

lenab
Nombre de missatges: 1084
Yes! thats it!

13 Abril 2009 21:38

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Done!

14 Abril 2009 17:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hej Lena, kan du ändra din röst nu?

14 Abril 2009 17:31

lenab
Nombre de missatges: 1084
Visst!!