Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanhol

Categoria Frase - Casa / Família

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...
Texto
Enviado por maallte
Língua de origem: Sueco

Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av tiden hos min mamma.

Título
Vivo con mi papá los fines de semana....
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Vivo con mi papá cada dos fines de semana y el resto del tiempo con mi mamá.
Última validação ou edição por Francky5591 - 15 Abril 2009 14:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Abril 2009 21:23

lenab
Número de mensagens: 1084
varannan helg=cada dos fine de semana

13 Abril 2009 21:29

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"cada dos fines de semana" means: "every two weekends"
Is that what you mean?

CC: lenab

13 Abril 2009 21:33

lenab
Número de mensagens: 1084
Yes! thats it!

13 Abril 2009 21:38

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Done!

14 Abril 2009 17:09

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hej Lena, kan du ändra din röst nu?

14 Abril 2009 17:31

lenab
Número de mensagens: 1084
Visst!!