Traduction - Suédois-Espagnol - Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Maison / Famille Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av... | | Langue de départ: Suédois
Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av tiden hos min mamma. |
|
| Vivo con mi papá los fines de semana.... | | Langue d'arrivée: Espagnol
Vivo con mi papá cada dos fines de semana y el resto del tiempo con mi mamá. |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 15 Avril 2009 14:22
Derniers messages | | | | | 13 Avril 2009 21:23 | | lenabNombre de messages: 1084 | varannan helg=cada dos fine de semana | | | 13 Avril 2009 21:29 | | | "cada dos fines de semana" means: "every two weekends"
Is that what you mean? CC: lenab | | | 13 Avril 2009 21:33 | | lenabNombre de messages: 1084 | Yes! thats it! | | | 13 Avril 2009 21:38 | | | Done! | | | 14 Avril 2009 17:09 | | | Hej Lena, kan du ändra din röst nu? | | | 14 Avril 2009 17:31 | | lenabNombre de messages: 1084 | Visst!! |
|
|