Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSpansk

Kategori Sætning - Hjem / Familie

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...
Tekst
Tilmeldt af maallte
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av tiden hos min mamma.

Titel
Vivo con mi papá los fines de semana....
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Vivo con mi papá cada dos fines de semana y el resto del tiempo con mi mamá.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 15 April 2009 14:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 April 2009 21:23

lenab
Antal indlæg: 1084
varannan helg=cada dos fine de semana

13 April 2009 21:29

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"cada dos fines de semana" means: "every two weekends"
Is that what you mean?

CC: lenab

13 April 2009 21:33

lenab
Antal indlæg: 1084
Yes! thats it!

13 April 2009 21:38

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Done!

14 April 2009 17:09

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hej Lena, kan du ändra din röst nu?

14 April 2009 17:31

lenab
Antal indlæg: 1084
Visst!!