Noen sier at kjærlighet er en elv som drukner den skjøre tolkningen(reed=lese). Noen sier at kjærlighet er et barberblad som etterlater din skjel blødende.
Noen sier at kjærlighet er en sult og en endeløs lengten. Jeg sier at kjærlighet er en blomst, og du er dens eneste frø.
Notes sobre la traducció
Som du ser er dette penere på Engelsk ;) Dette gjelder de fleste sangtekster.
Darrera validació o edició per Hege - 21 Novembre 2009 18:06