Traducció - Turc-Francès - herkesin kurbanEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure | | | Idioma orígen: Turc
herkesin kurban bayramının hayırlara vesile olmasını dilerim..: |
|
| | | Idioma destí: Francès
Je souhaite que le Kurban Bayram apporte des bienfaits à tout le monde. | | "Kurban Bayram", "Aïd el Kebir" ou "fête du sacrifice". |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 3 Desembre 2009 22:59
Darrer missatge | | | | | 2 Desembre 2009 01:02 | | | "Kurban Bayram" peut se traduire par "la fête du sacrifice" en français il me semble qu'en penses-tu Francky ?
Kurban bayram = L'Aïd-el-Kébir
CC: Francky5591 | | | 2 Desembre 2009 10:00 | | | |
|
|