Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - hadi ingilizce konuÅŸalım artık

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
hadi ingilizce konuşalım artık
Text
Enviat per fethullah
Idioma orígen: Turc

hadi ingilizce konuşalım artık

Títol
Come on
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

Come on, let's speak English from now.
Darrera validació o edició per Tantine - 13 Març 2010 00:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Març 2010 23:20

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi merdogan

Not sure that "anymore" is appropriate here. Do you mean.

Do you mean "Come on let's speak English some more"

or "...let's not talk English any more"

Bises
Tantine

8 Març 2010 09:13

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Hi Tantine
What do you say for "continuously" or " from now on?"
thanks..

8 Març 2010 17:48

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Well, we could put just that,

"Come on, let's speak English from now"

What do you think?

Bises
Tantine

8 Març 2010 20:06

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Dear Ruth,
Thanks

8 Març 2010 22:16

Tantine
Nombre de missatges: 2747
I've set a poll

See you later

Bises
Ruth

9 Març 2010 02:02

Tantine
Nombre de missatges: 2747
I've set a poll

See you later

Bises
Ruth