मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - hadi ingilizce konuÅŸalım artık
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
hadi ingilizce konuşalım artık
हरफ
fethullah
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
hadi ingilizce konuşalım artık
शीर्षक
Come on
अनुबाद
अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Come on, let's speak English from now.
Validated by
Tantine
- 2010年 मार्च 13日 00:28
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मार्च 7日 23:20
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi merdogan
Not sure that "anymore" is appropriate here. Do you mean.
Do you mean "Come on let's speak English some more"
or "...let's not talk English any more"
Bises
Tantine
2010年 मार्च 8日 09:13
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Hi Tantine
What do you say for "continuously" or " from now on?"
thanks..
2010年 मार्च 8日 17:48
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Well, we could put just that,
"Come on, let's speak English from now"
What do you think?
Bises
Tantine
2010年 मार्च 8日 20:06
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Dear Ruth,
Thanks
2010年 मार्च 8日 22:16
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
I've set a poll
See you later
Bises
Ruth
2010年 मार्च 9日 02:02
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
I've set a poll
See you later
Bises
Ruth