الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - hadi ingilizce konuÅŸalım artık
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
hadi ingilizce konuşalım artık
نص
إقترحت من طرف
fethullah
لغة مصدر: تركي
hadi ingilizce konuşalım artık
عنوان
Come on
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
Come on, let's speak English from now.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Tantine
- 13 أذار 2010 00:28
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 أذار 2010 23:20
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi merdogan
Not sure that "anymore" is appropriate here. Do you mean.
Do you mean "Come on let's speak English some more"
or "...let's not talk English any more"
Bises
Tantine
8 أذار 2010 09:13
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Hi Tantine
What do you say for "continuously" or " from now on?"
thanks..
8 أذار 2010 17:48
Tantine
عدد الرسائل: 2747
Well, we could put just that,
"Come on, let's speak English from now"
What do you think?
Bises
Tantine
8 أذار 2010 20:06
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Dear Ruth,
Thanks
8 أذار 2010 22:16
Tantine
عدد الرسائل: 2747
I've set a poll
See you later
Bises
Ruth
9 أذار 2010 02:02
Tantine
عدد الرسائل: 2747
I've set a poll
See you later
Bises
Ruth