Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hebreu - Frase in ebraico

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsHebreu

Categoria Frase

Títol
Frase in ebraico
Text
Enviat per Andrea92nardò
Idioma orígen: Anglès

It's better to be hated for what we are than loved for the mask we wear.
Notes sobre la traducció
Per persona maschile

Títol
ביטוי בעברית
Traducció
Hebreu

Traduït per duhifat
Idioma destí: Hebreu

עדיף להיות שנוא בגלל מי שאתה, מאשר להיות אהוב בזכות המסכה שאתה לובש
Notes sobre la traducció
In Hebrew, it sounds better in a second-person-single than a first-person plural

If you insist on having an exact translation regardless, here it is:

עדיף להיות שנואים בגלל מי שאנחנו, מאשר להיות אהובים בזכות המסכה שאנו לובשים
Darrera validació o edició per Francky5591 - 25 Maig 2012 14:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Maig 2012 14:13

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Andrea92nardò,

Could you please explain the reason you had to reject this transalation?
Thanks.

23 Maig 2012 14:44

Andrea92nardò
Nombre de missatges: 10
I should get a tattoo in May 26 you would do me a big favor

23 Maig 2012 15:15

duhifat
Nombre de missatges: 14
I translated what you asked into my native tongue - Hebrew. It was carefully translated. I don't understand the rejection reason, and why does it has to do with you doing a tattoo on may.

23 Maig 2012 15:50

Andrea92nardò
Nombre de missatges: 10
if I give you my email? and you send the translation on email?

23 Maig 2012 15:53

Andrea92nardò
Nombre de missatges: 10
Or you can send the translation as a private message

23 Maig 2012 15:54

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I think I don't understand what you want, Andrea92nardò

The translation was done. Why should duhifat send it to your email if you can read it here?

Milkman or Jairhass, could any of you evaluate this translation, please?

Thanks in advance.




CC: jairhaas milkman

23 Maig 2012 16:05

Andrea92nardò
Nombre de missatges: 10
I'm sorry, I did not see that the phrase had been translated ... I thought that the sentence could not be published