Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hebraiskt - Frase in ebraico

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Frase in ebraico
Tekstur
Framborið av Andrea92nardò
Uppruna mál: Enskt

It's better to be hated for what we are than loved for the mask we wear.
Viðmerking um umsetingina
Per persona maschile

Heiti
ביטוי בעברית
Umseting
Hebraiskt

Umsett av duhifat
Ynskt mál: Hebraiskt

עדיף להיות שנוא בגלל מי שאתה, מאשר להיות אהוב בזכות המסכה שאתה לובש
Viðmerking um umsetingina
In Hebrew, it sounds better in a second-person-single than a first-person plural

If you insist on having an exact translation regardless, here it is:

עדיף להיות שנואים בגלל מי שאנחנו, מאשר להיות אהובים בזכות המסכה שאנו לובשים
Góðkent av Francky5591 - 25 Mai 2012 14:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Mai 2012 14:13

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Andrea92nardò,

Could you please explain the reason you had to reject this transalation?
Thanks.

23 Mai 2012 14:44

Andrea92nardò
Tal av boðum: 10
I should get a tattoo in May 26 you would do me a big favor

23 Mai 2012 15:15

duhifat
Tal av boðum: 14
I translated what you asked into my native tongue - Hebrew. It was carefully translated. I don't understand the rejection reason, and why does it has to do with you doing a tattoo on may.

23 Mai 2012 15:50

Andrea92nardò
Tal av boðum: 10
if I give you my email? and you send the translation on email?

23 Mai 2012 15:53

Andrea92nardò
Tal av boðum: 10
Or you can send the translation as a private message

23 Mai 2012 15:54

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I think I don't understand what you want, Andrea92nardò

The translation was done. Why should duhifat send it to your email if you can read it here?

Milkman or Jairhass, could any of you evaluate this translation, please?

Thanks in advance.




CC: jairhaas milkman

23 Mai 2012 16:05

Andrea92nardò
Tal av boðum: 10
I'm sorry, I did not see that the phrase had been translated ... I thought that the sentence could not be published