Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès - Est enim pactio duorum pluriumve

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Est enim pactio duorum pluriumve
Text
Enviat per leticiatavares
Idioma orígen: Llatí

Est enim pactio duorum pluriumve in idem placitum consensu

Títol
Pacto
Traducció
Portuguès

Traduït per Menininha
Idioma destí: Portuguès

Pacto é o consenso entre duas pessoas ou mais sobre a mesma questão.
Notes sobre la traducció
Est pactum duorum pluriumve in idem placitum consensus.
Darrera validació o edició per Borges - 27 Maig 2007 02:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Maig 2007 13:11

apple
Nombre de missatges: 972
Pluriumve has not been translated

16 Maig 2007 13:15

Menininha
Nombre de missatges: 545
Is true.. Sorry.
I'll edit.
Thanks Apple.

17 Maig 2007 14:20

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Un pacto (pactio -onis) es un un tipo de convenio, un acuerdo (consensus), no una mera "concordância".

17 Maig 2007 14:30

Menininha
Nombre de missatges: 545
ok, pirulito mas não vejo muita diferença no português.

Consenso: sm. Concordância de idéias, de opiniões.
>>Aurélio.

De qualquer forma, Obrigada!!