मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latin-पोर्तुगाली - Est enim pactio duorum pluriumve
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Est enim pactio duorum pluriumve
हरफ
leticiatavares
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
Est enim pactio duorum pluriumve in idem placitum consensu
शीर्षक
Pacto
अनुबाद
पोर्तुगाली
Menininha
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली
Pacto é o consenso entre duas pessoas ou mais sobre a mesma questão.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Est pactum duorum pluriumve in idem placitum consensus.
Validated by
Borges
- 2007年 मे 27日 02:26
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 मे 16日 13:11
apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Pluriumve has not been translated
2007年 मे 16日 13:15
Menininha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 545
Is true.. Sorry.
I'll edit.
Thanks Apple.
2007年 मे 17日 14:20
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Un pacto (pactio -onis) es un un tipo de convenio, un acuerdo (consensus), no una mera "concordância".
2007年 मे 17日 14:30
Menininha
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 545
ok, pirulito mas não vejo muita diferença no português.
Consenso: sm. Concordância de idéias, de opiniões.
>>Aurélio.
De qualquer forma, Obrigada!!