Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų - Est enim pactio duorum pluriumve

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Est enim pactio duorum pluriumve
Tekstas
Pateikta leticiatavares
Originalo kalba: Lotynų

Est enim pactio duorum pluriumve in idem placitum consensu

Pavadinimas
Pacto
Vertimas
Portugalų

Išvertė Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Pacto é o consenso entre duas pessoas ou mais sobre a mesma questão.
Pastabos apie vertimą
Est pactum duorum pluriumve in idem placitum consensus.
Validated by Borges - 27 gegužė 2007 02:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gegužė 2007 13:11

apple
Žinučių kiekis: 972
Pluriumve has not been translated

16 gegužė 2007 13:15

Menininha
Žinučių kiekis: 545
Is true.. Sorry.
I'll edit.
Thanks Apple.

17 gegužė 2007 14:20

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Un pacto (pactio -onis) es un un tipo de convenio, un acuerdo (consensus), no una mera "concordância".

17 gegužė 2007 14:30

Menininha
Žinučių kiekis: 545
ok, pirulito mas não vejo muita diferença no português.

Consenso: sm. Concordância de idéias, de opiniões.
>>Aurélio.

De qualquer forma, Obrigada!!