Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués - Est enim pactio duorum pluriumve
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Est enim pactio duorum pluriumve
Texto
Propuesto por
leticiatavares
Idioma de origen: Latín
Est enim pactio duorum pluriumve in idem placitum consensu
Título
Pacto
Traducción
Portugués
Traducido por
Menininha
Idioma de destino: Portugués
Pacto é o consenso entre duas pessoas ou mais sobre a mesma questão.
Nota acerca de la traducción
Est pactum duorum pluriumve in idem placitum consensus.
Última validación o corrección por
Borges
- 27 Mayo 2007 02:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Mayo 2007 13:11
apple
Cantidad de envíos: 972
Pluriumve has not been translated
16 Mayo 2007 13:15
Menininha
Cantidad de envíos: 545
Is true.. Sorry.
I'll edit.
Thanks Apple.
17 Mayo 2007 14:20
pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Un pacto (pactio -onis) es un un tipo de convenio, un acuerdo (consensus), no una mera "concordância".
17 Mayo 2007 14:30
Menininha
Cantidad de envíos: 545
ok, pirulito mas não vejo muita diferença no português.
Consenso: sm. Concordância de idéias, de opiniões.
>>Aurélio.
De qualquer forma, Obrigada!!