Traducción - Portugués brasileño-Italiano - Obrigada meu Deus.Estado actual Traducción
| | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Obrigada meu Deus. |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por kapota | Idioma de destino: Italiano
Grazie, Dio mio. |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 19 Marzo 2007 13:10
Último mensaje | | | | | 19 Marzo 2007 10:53 | | | Je valide, Witchy, je crois que c'est bon | | | 19 Marzo 2007 10:55 | | nava91Cantidad de envíos: 1268 | Non, "Ti ringrazio Signore" ou bien "Grazie Signore" | | | 19 Marzo 2007 10:55 | | | "ti ringrazio", à mon avis, signifie : "Je te rends grâce" seigneur... | | | 19 Marzo 2007 10:57 | | nava91Cantidad de envíos: 1268 | "Grazie Dio mio" me sonne assez innaturel... Alors, "Grazie Signore", mais, pour moi, "Grazie Dio mio" est innaturel...
"Ti ringrazio" signifie "Je te remercie"... | | | 19 Marzo 2007 13:07 | | XiniCantidad de envíos: 1655 | "Grazie Dio mio" or "Grazie mio Dio" are both good. It would be better with comma "Grazie, Dio mio" or "Grazie, mio Dio".
Nava, se traduci "Grazie Signore" allora dimentichi "meu". Poi è meglio Dio perchè i brasiliani hanno il corrispondente di Signore. | | | 19 Marzo 2007 13:09 | | nava91Cantidad de envíos: 1268 | A me sembra strano... Però... | | | 19 Marzo 2007 13:20 | | | ¿Qué pasa acá? ¿Por qué kapota propuso y realizó la traducción? |
|
|