Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Obrigada meu Deus.Etat courant Traduction
| | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Obrigada meu Deus. |
|
| | TraductionItalien Traduit par kapota | Langue d'arrivée: Italien
Grazie, Dio mio. |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 19 Mars 2007 13:10
Derniers messages | | | | | 19 Mars 2007 10:53 | | | Je valide, Witchy, je crois que c'est bon | | | 19 Mars 2007 10:55 | | nava91Nombre de messages: 1268 | Non, "Ti ringrazio Signore" ou bien "Grazie Signore" | | | 19 Mars 2007 10:55 | | | "ti ringrazio", à mon avis, signifie : "Je te rends grâce" seigneur... | | | 19 Mars 2007 10:57 | | nava91Nombre de messages: 1268 | "Grazie Dio mio" me sonne assez innaturel... Alors, "Grazie Signore", mais, pour moi, "Grazie Dio mio" est innaturel...
"Ti ringrazio" signifie "Je te remercie"... | | | 19 Mars 2007 13:07 | | XiniNombre de messages: 1655 | "Grazie Dio mio" or "Grazie mio Dio" are both good. It would be better with comma "Grazie, Dio mio" or "Grazie, mio Dio".
Nava, se traduci "Grazie Signore" allora dimentichi "meu". Poi è meglio Dio perchè i brasiliani hanno il corrispondente di Signore. | | | 19 Mars 2007 13:09 | | nava91Nombre de messages: 1268 | A me sembra strano... Però... | | | 19 Mars 2007 13:20 | | | ¿Qué pasa acá? ¿Por qué kapota propuso y realizó la traducción? |
|
|