Traducerea - Română-Greacă - mi-este dor de tineStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Română
mi-este dor de tine |
|
| | TraducereaGreacă Tradus de Molly | Limba ţintă: Greacă
μου λείπεις |
|
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 8 Martie 2008 17:00
Ultimele mesaje | | | | | 8 Martie 2008 09:44 | | MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | I need an english bridge to evaluate this. Could you help me? CC: iepurica | | | 8 Martie 2008 16:57 | | | Of course, no problem.
In English would be: "I miss you." | | | 8 Martie 2008 16:59 | | MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | |
|
|