अनुबाद - रोमानियन-युनानेली - mi-este dor de tineअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Daily life - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: रोमानियन
mi-este dor de tine |
|
| | अनुबादयुनानेली
Mollyद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
μου λείπεις |
|
Validated by Mideia - 2008年 मार्च 8日 17:00
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मार्च 8日 09:44 | | | I need an english bridge to evaluate this. Could you help me? CC: iepurica | | | 2008年 मार्च 8日 16:57 | | | Of course, no problem.
In English would be: "I miss you." | | | 2008年 मार्च 8日 16:59 | | | |
|
|