Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Грецька - mi-este dor de tine

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаГрецька

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mi-este dor de tine
Текст
Публікацію зроблено alx_drs
Мова оригіналу: Румунська

mi-este dor de tine

Заголовок
μου λείπεις
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Molly
Мова, якою перекладати: Грецька

μου λείπεις
Затверджено Mideia - 8 Березня 2008 17:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Березня 2008 09:44

Mideia
Кількість повідомлень: 949
I need an english bridge to evaluate this. Could you help me?

CC: iepurica

8 Березня 2008 16:57

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Of course, no problem.
In English would be: "I miss you."

8 Березня 2008 16:59

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Thanks a lot!!!