Превод - Румънски-Гръцки - mi-este dor de tineТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Битие - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Румънски
mi-este dor de tine |
|
| | ПреводГръцки Преведено от Molly | Желан език: Гръцки
μου λείπεις |
|
За последен път се одобри от Mideia - 8 Март 2008 17:00
Последно мнение | | | | | 8 Март 2008 09:44 | | | I need an english bridge to evaluate this. Could you help me? CC: iepurica | | | 8 Март 2008 16:57 | | | Of course, no problem.
In English would be: "I miss you." | | | 8 Март 2008 16:59 | | | |
|
|