תרגום - רומנית-יוונית - mi-este dor de tineמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: רומנית
mi-este dor de tine |
|
| | תרגוםיוונית תורגם על ידי Molly | שפת המטרה: יוונית
μου λείπεις |
|
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 8 מרץ 2008 17:00
הודעה אחרונה | | | | | 8 מרץ 2008 09:44 | | | I need an english bridge to evaluate this. Could you help me? CC: iepurica | | | 8 מרץ 2008 16:57 | | | Of course, no problem.
In English would be: "I miss you." | | | 8 מרץ 2008 16:59 | | | |
|
|