Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-ギリシャ語 - mi-este dor de tine

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ギリシャ語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mi-este dor de tine
テキスト
alx_drs様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

mi-este dor de tine

タイトル
μου λείπεις
翻訳
ギリシャ語

Molly様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

μου λείπεις
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 3月 8日 17:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 8日 09:44

Mideia
投稿数: 949
I need an english bridge to evaluate this. Could you help me?

CC: iepurica

2008年 3月 8日 16:57

iepurica
投稿数: 2102
Of course, no problem.
In English would be: "I miss you."

2008年 3月 8日 16:59

Mideia
投稿数: 949
Thanks a lot!!!