Traducerea - Poloneză-Engleză - to jest instalator i pierwsza pÅ‚yta dvd a gdzie...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| to jest instalator i pierwsza pÅ‚yta dvd a gdzie... | | Limba sursă: Poloneză
to jest instalator i pierwsza płyta dvd a gdzie znajde reszte |
|
| This is an installer and first DVD, but where | | Limba ţintă: Engleză
This is an installer and first DVD, but where I can find the rest? |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 23 Februarie 2008 19:08
Ultimele mesaje | | | | | 21 Februarie 2008 07:27 | | dramatiNumărul mesajelor scrise: 972 | Hi,
Put this in a normal correct English sentence. It is lacking something. | | | 22 Februarie 2008 12:04 | | | It should be:
it's an installer and the first dvd but where can I find the rest
/using original (incorrect) punctuation/
Note that unofficially 'DVD' stands for 'Digital Versatile Disc' so there's no need to say "DVD's disc".
Regards. | | | 22 Februarie 2008 12:17 | | dramatiNumărul mesajelor scrise: 972 | Good points. Kaasia why don't you edit your translation a bit, and then Ole can change his vote. | | | 23 Februarie 2008 04:40 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | Agree.. just DVD should be good and 'where i can find the rest' | | | 23 Februarie 2008 17:36 | | | To jest instalator i pierwsza pÅ‚yta DVD, ale gdzie mogÄ™ znaleźć resztÄ™? |
|
|