Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Sem titulo

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Sem titulo
Text
Înscris de cpaidar
Limba sursă: Turcă

3 adet şans bambusu gönderiyorum.Dileklerin olsun diye.Eğer sende benim dileklerimin olmasını istiyorsan bana geri yollarsın.

Titlu
I am sending you three pieces of good ...
Traducerea
Engleză

Tradus de serba
Limba ţintă: Engleză

I am sending you three pieces of good luck bamboo for your wishes to come true. If you want mine to come true as well you will send them back
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 Aprilie 2008 16:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Aprilie 2008 19:56

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Serba,

The last sentence needs some correction
"If you want mines to come true either you will send them back"
That should read:
"If you want mine to come true as well (too), you will send them back"


28 Aprilie 2008 13:12

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
thx

28 Aprilie 2008 14:43

furkann
Numărul mesajelor scrise: 21
"I am sending you three pieces of good luck bamboo so that your wishes come true" olmalıydı bence.

30 Aprilie 2008 08:14

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
aradaki anlam farkını söyleyebilir misin furkann