Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Sem titulo

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Sem titulo
Text
Übermittelt von cpaidar
Herkunftssprache: Türkisch

3 adet şans bambusu gönderiyorum.Dileklerin olsun diye.Eğer sende benim dileklerimin olmasını istiyorsan bana geri yollarsın.

Titel
I am sending you three pieces of good ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von serba
Zielsprache: Englisch

I am sending you three pieces of good luck bamboo for your wishes to come true. If you want mine to come true as well you will send them back
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 30 April 2008 16:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 April 2008 19:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Serba,

The last sentence needs some correction
"If you want mines to come true either you will send them back"
That should read:
"If you want mine to come true as well (too), you will send them back"


28 April 2008 13:12

serba
Anzahl der Beiträge: 655
thx

28 April 2008 14:43

furkann
Anzahl der Beiträge: 21
"I am sending you three pieces of good luck bamboo so that your wishes come true" olmalıydı bence.

30 April 2008 08:14

serba
Anzahl der Beiträge: 655
aradaki anlam farkını söyleyebilir misin furkann