Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Germană - Sve je sada znaj u tvojim rukama...!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacGermanăTurcăArabă

Titlu
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Text
Înscris de samantha1
Limba sursă: Bosniac

Sve je sada znaj u tvojim rukama...!

Titlu
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Traducerea
Germană

Tradus de preko
Limba ţintă: Germană

Wisse, alles liegt in Deinen Händen...!
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 17 Iulie 2008 19:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iunie 2008 19:07

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
"Wisse" ist zwar grammatikalisch einwandfrei in Ordnung, aber es klingt eben ein wenig sehr "hochgestochen" würd ich fast sagen. Könnte man vielleicht auch "Sei dir bewusst" stattdessen sagen, oder sollen wir es lieber dabei belassen?

30 Iunie 2008 19:25

preko
Numărul mesajelor scrise: 35
Es könnte auch so übersetzt werden:

Alles ist jetzt/nun, weisst Du, in Deinen Händen...!